Feb. 9th, 2009

swan_tower: (Great Fire)
My poor copy-editor, dealing with London place-names. Fully half the queries on this book go something like this. "St. Laurence Jewry" -- do you mean St. Laurence Pountney? "St. Giles Cripplegate" -- do you mean St. Giles-in-the-Fields? "Aldgate" -- do you mean Aldersgate? No, no, and no. Last book, it was people names instead; she kept double-checking to make sure this Edward whoever was not supposed to be that Edward whoever.

I'm glad she does it, of course. One of these days I will name two St. Laurence parishes when I only mean to name one. And to be fair, it took me a remarkably long time to sort the two St. Gileses from one another, and to figure out where each one was. But the queries amuse me. If this were a secondary-world fantasy, I wouldn't repeat names half so often as the real world does, precisely because of this confusion.

Profile

swan_tower: (Default)
swan_tower

May 2025

S M T W T F S
     123
45 678910
11121314151617
1819 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 14th, 2025 06:56 am
Powered by Dreamwidth Studios