Someone wrote in [personal profile] swan_tower 2012-08-25 10:43 am (UTC)

From HG.

"If I couldn't be bothered to try to communicate them at that time" was a reference to the Swedish police record in the Assange case. One of the women had a conversation with him about condom and HIV, but then dropped the subject, later telling police that she "couldn't be bothered" or "couldn't be arsed" to tell him to stop (depending on which translation of her Swedish report to the Swedish police).

A simple "No" or "No condom, no sex" could have prevented a cross-cultural tragedy.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting